Awards, Etc.
Awards
Translations
L’autel, XYZ : La revue de la nouvelle, no 136, « Eaux (-) fortes : métamorphoses de l’eau en Sagamie », hiver 2018, Montréal, Gaëtan Lévesque éditeur, pp. 79-88. Traduction française de la nouvelle de Catherine Browder, « The Altar », tirée de The Clay That Breathes, 1993, Minneapolis, Milkweed Editions, pp. 31-37,
https://www.erudit.org/fr/revues/xyz/2018-n136-xyz04094/89167ac.pdf
Cerfs-Volants, XYZ : La revue de la nouvelle, no 138, « Vulnérabilité », printemps 2019, Montréal, Gaëtan Lévesque éditeur, pp. 77-84. Traduction française de la nouvelle de Catherine Browder, « Kites », tirée de The Clay That Breathes, 1993, Minneapolis, Milkweed Editions, pp. 59-64
Anthologies
"Departures." New Stories from the Midwest 2016, Ed. Lee Martin. New American Press, 2016.
"Cafe Deux Mondes." Ploughshares Solos Omnibus, Volume 3. Ed. Ladette Randolph. Ploughshares/Emerson College, 2015.
"The Incident." Kansas City Noir. Ed. Steve Paul, Akashic Books. Ltd., October 2012.
"The Altar." The Broken Bridge: Fiction from Expatriates in Literary Japan. Ed. Suzanne Kamata. Berkeley: Stone Bridge Press, 1997.
"A Lesson in Sounds." Exposures: Essays by Missouri Women. Ed. Sara Morgan. Kansas City, MO: Woods Press, 1997.
"Tigers." American Fiction, Number 1. Ed. Michael C. White. New York: Birch Lane Press, 1990. Prize-winner.
"The Enterprise." Gardening the Skies, the Missouri Biennial Anthology. Springfield, MO: Southwest Missouri State University, 1988.